Expressions courantes avec le mot « Pied »

L’hallux valgus : comment se déroule l’intervention chirurgicale
10 mai 2019
L’univers du « PIED »
9 août 2019
Tout montrer

Expressions courantes avec le mot « Pied »

Comment lâcher pied

À pied, à cheval ou en voiture (sans tenir compte du moyen de transport utilisé, peu importe la manière)

À pieds de bas, en pieds de chaussettes, en pieds de bas (lorsqu’on ne porte que des chaussettes ou bas, sans les souliers).

À pied d’œuvre (être à l’endroit où la besogne doit être exécutée, être prêt à débuter les travaux).

À pied sec (faire en sorte que les pieds ne soient pas plonger dans l’eau du cours d’eau).

Au pied ! Interjection pour s’adresser à un chien.

Au pied de la lettre (scrupuleusement conforme)

Au pied levé (sans avoir bénéficié d’une période de préparation)

Avoir bon pied bon œil (se dit de quelqu’un qui est vif, alerte et qui fait preuve de lucidité)

Avoir la bibitte aux pieds : Avoir les pieds gelés

Avoir le pied à l’étrier (être prêt à quitter les lieux ou encore être dans les meilleures dispositions pour entamer une carrière qui s’annonce prometteuse)

Avoir le pied au plancher (exercer une forte pression sur la pédale d’accélérateur, aller à vive allure)

Avoir le pied marin (se sentir très à l’aise sur un bateau lorsqu’on est en mer)

Avoir les deux pieds dans la même bottine (faire preuve de maladresse, être empoté)

Avoir les doigts de pied en éventail ou en bouquet de violettes (être en vacances)

Avoir les pieds “nickelés” (se dit d’un paresseux, ou de quelqu’un qui ne veut rien faire)

Avoir les pieds sur terre (faire preuve de réalisme)

Avoir pied (se dit lorsqu’on est dans l’eau et qu’on a les pieds fermement maintenus sur la terre ferme, de manière à ce que la tête puisse rester à la surface)

Avoir un pied dans la place (Être dans une bonne posture pour effectuer une intervention, être sur les lieux et en mesure de mener une action)

Avoir un pied dans la tombe (se dit d’un mourant, qui agonise et se trouve près de la mort)

Cale-pied (désigne le butoir qui retient sur la pédale le pied lorsqu’on est à vélo)

Ça lui fera les pieds (ça lui servira de leçons)

Casser les pieds à quelqu’un (se montrer embêtant ou ennuyant à l’égard de quelqu’un)

C’est le pied ! (désigne un truc plaisant, bien fait et très fun)

Colosse au pied d’argile : se dit d’une personne ou d’une chose qui à l’air invulnérable

Comme un pied (mal faire une chose)

Couper l’herbe sous le pied (prendre les devants à quelqu’un et l’empêcher de profiter d’une situation)

Croche-pied (ou croque-en-jambe) C’est terrasser quelqu’un lui mettant le pied entre ses jambes

De pied en cap (lorsqu’une personne utilise tout son corps et son poids pour effectuer une action ou la subir)

De pied ferme (en faisant montre de fermeté et de dureté, sans aucune crainte)

De plain-pied (loc. adv. Pour dire qu’on est au même niveau ; lorsqu’on peut faire aisément le rapprochement ; être au cœur d’une situation.)

Donner un coup de pied (dans la fourmilière, par exemple)

Enlever, tirer, ôter à quelqu’un une épine du pied (porter secours à une personne)

Être au pied du mur (ne plus disposé de choix, être dans l’obligation de faire une chose qu’on ne voulait pas forcément faire)

Être bête comme un pied, ses pieds (se dit d’une personne très stupide)

Être six pieds sous terre (se dit d’un défunt déjà enterré)

Être sur le pied de guerre (se sentir prêt à attaquer, à mener une bataille)

Être sur pied (se dit après qu’on soit revenu de maladie ou de blessure)

Être sur un grand pied (vivre dans le luxe, avoir un train de vie luxueux)

Faire des pieds et des mains (user de tous les moyens possibles pour parvenir à une fin)

Faire du pied à quelqu’un (faire la cour à quelqu’un)

Faire haut le pied (prendre ses jambes à son cou)

Faire le pied au mur : être disposé à fournir de grands sacrifices dans le but d’obtenir quelque chose.

Elle est aussi employée dans le monde du théâtre pour dire “inventer une mise en scène à l’envers, donner une lecture différente et originale”.

Faire le pied de grue (Patienter)

Faire les pieds à quelqu’un (être une bonne leçon pour une personne)

Fouler quelqu’un, quelque chose aux pieds (mépriser de façon non voilée quelqu’un ou quelque chose)

Haut le pied (exempt de tout chargement)

Lâcher pied (lâcher prise, laisser tomber, ne plus rien faire face à une situation)

Le pied de pilote : elle désigne la marge que le marin considère lorsqu’il tire sur l’eau pour prévenir les erreurs de son sondeur (exemple : son bateau a un tirant d’eau de 3 mètres, avec un mètre de « pied de pilote », il ne passera pas là où il y a moins de 4 mètres de fond).

Les doigts de pied ont eu chaud aux oreilles (se dit lorsqu’une chose lourde atterrit à proximité de ses pieds)

Les pieds de quelqu’un ne touchent plus à terre (se dit lorsqu’une personne ne se montre pas réaliste)

Les pieds devant ou les pieds en avant (trépasser)

Lever le pied (quitter les lieux, lâcher prise)

Marcher d’un bon pied, d’un pied léger (marcher en ayant une allure convenable)

Marcher pieds nus (lorsqu’on marche sans porter de chaussures)

Marcher sur les pieds de quelqu’un (faire preuve de peu d’égard à l’endroit de quelqu’un)

Marcher sur la pointe des pieds (marcher silencieusement)

Mettre le pied dehors (se rendre hors de son domicile)

Se mettre les pieds dans les plats (Faire une bourde, une bévue)

Mettre les pieds dans les plats ou se mettre les pieds dans les plats (gaffer, se montrer maladroit ; se mettre dans une situation inquiétante).

Mettre pied à terre (lorsqu’on quitte son véhicule, un avion ou tout autre moyen de transport)

Mettre quelque chose sur pied (monter une entreprise, mener une action avec préparation)

Mettre quelqu’un à pied (sanctionner par un employé par un licenciement temporaire)

Mettre quelqu’un au pied du mur (mettre quelqu’un dans une position qui le contraire à dire ou à poser un acte)

Mettre un pied devant l’autre (marcher en allant de l’avant)

Ne pas remettre les pieds quelque part (ne plus retourner en un lieu)

Ne pas savoir sur quel pied danser (se sentir embarrassé ; être limité dans ses actes).

Ne pas se moucher du pied (se sentir comme une personne importante)

Ne pas se trouver sous les pieds, sous le sabot, sous le pas d’un cheval (se dit d’une personne ou d’une chose qu’on a du mal à trouver)

Ne plus rien avoir sous le pied (en faisant allusion à l’accélérateur d’une voiture) = ne pas être capable de faire davantage.

Ne remuer ni pied ni patte (faire preuve de discrétion en étant immobile ; avoir trépassé).

On se pile sur les pieds (désigne un lieu où il y a de l’affluence)

Partir au pied levé (être prêt à quitter les lieux)

Partir du pied gauche (faire une mauvaise entame)

Partir les pieds devant (trépasser)

Partir, repartir du bon, du mauvais pied ou d’un bon, d’un mauvais pied (faire ou refaire une bonne ou une mauvaise entame)

Partir un pied chaussé et l’autre nu (fuir en toute précipitation)

Perdre pied (lorsqu’on est dans l’eau, et qu’on a plus les pieds sur le sol ferme, ce qui fait qu’on éprouve de la difficulté à garder la tête hors de l’eau, perdre son sang-froid)

Photo en pied ou peindre quelqu’un en pied (toute une personne)

Pied à coulisse : désigne un instrument de précision qui sert à mesurer des diamètres et des épaisseurs

Pied à pied (défendre farouchement, céder difficilement)

Pied-à-terre : désigne un petit logement utilisé occasionnellement

Pied bot ou pied-bot (pied affecté d’une déformation congénitale ; désigne la personne ayant un pied déformé).

Pied-d’alouette : Delphinium

Pied d’athlète (mycose, champignons qui affectent les pieds)

Pied-de-biche : instrument qui sert à arracher des clous

Pied-de-cheval : Nom usuel des huitres de grandes tailles

Pied de cochon : désigne un champignon basidiomycète de la famille des Hydnaceae.

Pied de mouche (symbole “¶” matérialisant un alinéa (passage d’une ligne à une autre, d’une section à une autre)

Pied de nez (mimique de moquerie qui consiste à mettre le pouce sur le nez et à écarter les autres doigts)

Pied de page (partie basse d’une page de feuille)

Pied-de-poule : Tissu dont les fils sont croisés de façon à donner un dessin évoquant l’empreinte d’une patte de poule

Pied-de-roi : instrument de menuiserie ayant une forme pliante

Pied-de-veau (pièce de boucherie)

Piédestal (support ayant une base)

Mettre quelqu’un sur un piédestal (tenir quelqu’un en haute estime, l’admirer)

Pieds anglais (unité de mesure anglo-saxonne connue aujourd’hui sous l’appellation pied)

Pieds et poings liés (être dans l’incapacité d’agir)

Pied noir ou pied-noir (Français résidant en Algérie)

Pieds-paquets (tripes)

Pied plat (désigne un pied dont la voûte plantaire est très peu marquée ou n’existe pas)

Pile-pieds (lorsqu’il y a de l’affluence)

Prendre pied (s’établir en faisant montre de fermeté)

Prendre son pied (faire quelque chose avec plaisir, bien faire l’amour)

Raisonner comme un pied (mener un raisonnement stupide)

Remettre quelqu’un sur pied (faire retrouver à quelqu’un sa santé ou son moral)

Retomber sur ses pieds (se retrouver, sortir d’une mauvaise passe)

Sauter à pieds joints sur quelque chose (tirer profit d’une situation)

Sauter à cloche-pied (sauter en ayant un pied en l’air)

Se lever du pied gauche (être irritable, avoir une humeur de chien battu)

Se mélanger les pieds (s’embrouiller tout seul)

Sécher sur pied (souffrir d’ennui)

Se placer les pieds (se positionner dans une posture qui confère un certain avantage)

Se prendre les pieds dans le tapis (être en difficulté)

Se tirer dans le(s) pied(s) (se faire du mal à soi-même)

Se traîner les pieds ou traîner des pieds (faire les choses avec lenteur ; accuser ou faire accuser du retard dans une prise de décision ou d’action).

Tenir les pieds chauds ou au chaud (se montrer attentionné à l’égard de quelqu’un, gagner sa confiance pour lui soutirer quelque chose)

Tirer comme un pied (faire un ou de mauvais tirs)

Travailler d’arrache-pied (trimer, beaucoup se donner pour atteindre un but)

Trépied (désigne un meuble posé sur trois pieds)

Trouver chaussure à son pied (trouver ce que l’on veut, qui va avec soi ; trouver un époux ou une épouse).

Tyran aux petits pieds (Tyranneau n’ayant pas grande influence)

Valet de pied (désigne un serviteur qui suit son maître)

Va-nu-pieds (un vaurien, un mendiant)

Vivre sur un grand pied (vivre dans l’opulence)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *